毗湿奴




































毗濕奴

Vishnu and his Avatars.jpg

梵文名稱 विष्णु
梵語轉寫
Viṣṇu
體系
三相神
法器
善見神輪Sudarshana Chakra、

神弓Shaarnga、
神剑Nandaka


配偶
吉祥天女
坐騎
大鹏金翅鸟、「舍沙」



此網頁中使用了婆罗米系文字。若您的系統不支持,您會看到母音重音標示的位置不正確以及缺乏正確的連結詞。

毗湿奴(梵文:विष्णु,IAST:Viṣṇu),也譯为毘紐笯毘濕紐維濕奴維修奴,其他称号有诃利(Hari)、幻惑天王、那羅延,佛教称为那羅延天或遍入天,印度教三相神之一,梵天主管「創造」、濕婆主掌「毀滅」,而毗湿奴即是「維護」之神,印度教中被視為眾生的保護之神,其性格温和,对信仰虔诚的信徒施予恩惠,且常化身成各种形象拯救危难的世界,印度人大多信仰濕婆和毗湿奴,甚至說佛教的佛陀也是毗湿奴化身。在尼泊爾,尼泊爾國王也被認為是毗湿奴化身。



簡介


毗濕奴最早出現在《梨俱吠陀》,其特色是三步就能夠走遍世界,象徵太陽於上午、中午、下午的人格化。在早期文献中,毗湿奴的地位並不高,頂多是因陀羅的助手,後來地位逐漸上升,成為印度教主神之一,與梵天、湿婆齊名。


毗湿奴的坐骑为迦楼罗,妻子是吉祥天女,印度教的毗湿奴派(Vaishnavism)专门供奉他,全印度有1000多座庙宇。


毗湿奴经常以象征着无穷、无限的深蓝色皮肤的相貌出现,擁有四只手臂,並骑在神鸟迦楼罗或坐在莲花上。四支手臂分別拿著不同的神器:善見神輪、法螺、蓮花,以及金剛杵。另一常見的形象,則是毗濕奴横躺在千頭巨蛇「舍沙」(阿難陀龍王)身上,從肚臍中长出来的蓮花诞生出创造神梵天,而吉祥天女則隨侍在身邊。


有一传说,濕婆之妻達剎約尼的父親達剎,不敬重濕婆,為此達剎約尼以自焚抗議。失去妻子的湿婆,怒將達剎梟首,然后温柔地抱起妻子的尸体,跳起悲伤舞蹈,世界因他的“破坏之舞”濒临灭亡。闻讯赶来的毗湿奴为了拯救世界和减轻湿婆的痛苦,在湿婆跳舞时,将達剎約尼尸体切割成五十一塊,散落於各地,形成了印度的51处圣地(Shakti Peethas)。達剎約尼後來轉世為雪山神女,與濕婆再續前緣。


另一传说,梵天一次於眾神集會之中與濕婆辯駁,究竟誰的法力較強,濕婆憤怒,拔劍砍斷了梵天第五個頭顱(故現在梵天只有四面,俗稱四面佛)。眾神皆對濕婆如此暴戾之舉感到不滿,大罵其為「殺梵之賊」,毗濕奴神出來調停事件,拋起了法螺、金剛杵、蓮花三樣法器,法螺大鳴降低了濕婆神的聽力,蓮花兩片花瓣落在濕婆神的眼睛上,遮掩其視力,濕婆神於是張開額頭的眼睛,並自眼中燃燒火燄,金剛杵又落下直逼濕婆神的第三隻眼。濕婆神知道自己落敗,於是回到喜馬拉雅山隱居修行,苦練自己的額上之眼。


又另一传说,湿婆被魔王巴斯馬瑟(Bhasmasur)的苦修感动,赐给他“触摸谁的头,谁就會化為灰燼”的能力。但巴斯馬瑟性好女色,忘恩負義地想要用这一能力加害湿婆,以佔有濕婆美艷的嬌妻雪山神女,毗湿奴化身成有著美麗的容貌、姣好的身材,與極其曼妙的舞姿美女摩西妮(梵文:मोहिनी),为湿婆解危,摩西妮與魔王相約,只要魔王能與她跳出一樣的舞,就願意以身相許。色迷心竅的魔王立刻應允,也隨著摩西妮的動作碰觸自己的臉頰,隨即他被自己的能力化为了灰烬。之后湿婆让毗湿奴再一次幻化成摩西妮,以便讓湿婆看清“幻影”(maya)。当毗湿奴答应他的请求后,湿婆因为摩西妮的美而失去理性,疯狂追逐并拥抱摩西妮。


以上毗濕奴與濕婆互動的故事,在印度教不同派系以及不同地區皆有許多變化之版本。



十大化身


毗湿奴作为保护者和维持者拥有许多化身,化身的种类和数量在不同的资料表现不同,其中最著名的十大化身,分别是:



  • 鱼(摩蹉),从洪水中救出人类始祖摩奴;

  • 龟(俱利摩),众神搅乳海时作为搅棒曼陀罗山的底座;


  • 野豬(或豬頭大聖,筏罗诃),从海中拱起沉没的大地,杀死魔王金目;

  • 人狮(或狮頭人身,那羅希摩),消灭魔王金床;

  • 侏儒(筏摩那),三大步跨越天地,从三界中赶走魔王跋利,只把地狱留给他;

  • 持斧罗摩,三七二十一次杀光人间侵犯婆罗门利益的刹帝利;


  • 罗摩,诛杀十首魔王罗波那;


  • 黑天,消灭那伽之王迦梨耶、提奴迦、波罗兰钵妖怪,担任阿周那的御者;


  • 佛陀,引诱恶人,使其自堕地狱,否定了婆羅門的犧牲祭祀,倡導不殺生;


  • 迦尔吉(白马),在这个“争斗时”结束之际毁灭罪恶的世界。




湿婆和摩西妮拥抱在一起,雪山女神坐在白牛上看着他们微笑




十大化身




毗湿奴十大化身:(左起)摩蹉(Matsya),俱利摩(Kurma),筏羅訶(Varāha),那羅希摩(Narasimha),筏摩那(Vamana),持斧羅摩(Parashurama),羅摩(Rāma),黑天(Krishna),佛陀(Buddha),迦爾吉(Kalki)



参考文献







  • 《宗教词典》,上海辞书出版社,ISBN 978-7-5326-2840-7

  • 《世界神话辞典》,辽宁人民出版社,ISBN 7-205-00960-X/I·77










Popular posts from this blog

Y

Mount Tamalpais

Indian Forest Service