臺灣語言列表
body.skin-minerva .mw-parser-output table.infobox caption{text-align:center}
| 臺灣 | |
|---|---|
2010年台澎金馬最大宗家用語言分佈圖 | |
| 官方語言 | 中華民國國語(藍) |
| 國家語言 | 台灣固有族群語言 台灣手語 |
| 主要語言 | 中華民國國語、臺灣閩南語(綠) 臺灣客家語(粉紅) |
| 原住民語言 | 泰雅語、賽德克語、寒溪語、雷朗語、龜崙語、賽夏語、巴宰語、噶哈巫語、邵語、洪雅語、巴布拉語、巴布薩語、虎尾壟語、道卡斯語、巴賽語、凱達格蘭語、噶瑪蘭語、猴猴語、撒奇萊雅語、阿美語、西拉雅語、大武壠語、馬卡道語、布農語、排灣語、魯凱語、鄒語、卡那卡那富語、拉阿魯哇語、達悟語(棕) |
主要移民語言 | 英語、粵語、印尼語、馬來語、越南語、泰語、菲律賓語 |
| 主要外語 | 英語、日語 |
| 手語 | 臺灣手語 |
臺灣 |
臺灣概況
|
臺灣文化
|
臺灣藝術
|
臺灣地理
|
臺灣歷史
|
臺灣語言列表列出臺灣曾經出現或現在使用的有聲語言、無聲語言,或語言替代之符號工具、如手語和凸字等。
附有†記號者為已消亡語言。另外,台灣對於母語運動相關活動為台灣語言保護。
目录
1 南島語系
1.1 台灣南島語
1.1.1 泰雅語群
1.1.2 鄒語群
1.1.3 排灣語群
1.2 馬來-玻里尼西亞語族
1.2.1 巴丹語群
2 漢藏語系
2.1 漢藏語系
2.1.1 戰前移民
2.1.1.1 閩語支
2.1.1.2 客語支
2.1.2 戰後移民
2.1.2.1 官話
2.1.2.2 軍家話
2.1.2.3 其他
3 印歐語系
3.1 日耳曼語族
3.2 羅曼語族
4 阿爾泰語系
4.1 通古斯語族
5 日本-琉球語系
5.1 日語
6 新住民語言
6.1 西日耳曼語言系-英語族
6.2 馬來-玻里尼西亞語族
6.3 南亞語系[16]
6.3.1 孟高棉语族
6.4 侗台語系
6.4.1 侗台語族
7 閱聽輔助語
7.1 臺灣盲文
7.2 日本手語系
7.2.1 臺灣手語
8 註釋
9 外部連結
南島語系
台灣南島語
- 台灣原住民族語共有4類:台灣南島語言的「泰雅語群」、「鄒語群」、「排灣語群」以及馬來-波利尼西亞語族的「巴丹語群」。
- 此項目亦包含原住民族以外之移民族群語言。
泰雅語群
| 語言 | 方言 | 備註 |
|---|---|---|
泰雅語 (Atayal) | 賽考利克泰雅語 (Squliq) | 族群分布於烏來、新竹、南投等地。 |
| 澤敖利泰雅語 (Tsole) | 族群分布於新竹。 | |
| 萬大泰雅語 (Bandai Atayal) (itaral) | 族群分布於宜蘭。 | |
| 汶水泰雅語 (itaal) | 族群分布於宜蘭。 | |
| 四季泰雅語 (Skikun Atayal) | ||
| 宜蘭澤敖利泰雅語 (ts'ole') | ||
賽德克語 (Kari Seediq) | 德固達雅語 (Seediq Tgdaya) | (德克達雅語) |
| 都達語 (Sediq Toda) | (道澤語) | |
德路固語 (Sejiq Truku) | (太魯閣語) | |
寒溪語 (Hanxi,Kankei) | 寒溪語 (Hanxi,Kankei) | 族群分佈於宜蘭縣大同鄉寒溪部落、南澳鄉澳花部落、東澳部落。 |
鄒語群
| 語言 | 備註 |
|---|---|
鄒語 (Tsou,Cou) | 目前北鄒語方言群分為三支:久美(望美)方言語群、特富野方言語群、達邦方言語群。已建有"鄒語維基百科試驗版"。 |
卡那卡那富語 (Kanakanavu) | |
拉阿魯哇語 (Hla'alua,Saaroa) | 2009年由高雄縣議員謝貴來與桃源鄉鄉長謝垂耀發起正名運動,爭取為獨立族群不再托付於鄒族之下。[1][2][3][4] |
排灣語群
| 語言 | 方言 | 備註 |
|---|---|---|
排灣語 (Paiwan) | 東排灣語 (Pinayuanan a kai nua i pasakacedas) | |
| 北排灣語 (Pinayuanan a kai nua i pasaviri) | ||
| 中排灣語 (Pinayuanan a kai nua i pasavekadan) | ||
| 南排灣語 (Pinayuanan a kai nua i pasanavalj) | ||
阿美語 (Amis) | 北部阿美語 ('Amisay a Pangcah) | 或稱「南勢阿美語」。 |
| 中部阿美語 (Siwkolan 'Amis) | 或稱「秀姑巒阿美語」。 | |
| 海岸阿美語 (Pasawali'an Pangcah) | ||
| 馬蘭阿美語 (Farangaw Amis) | ||
| 恆春阿美語 (Palidaw 'Amis) | ||
撒奇萊雅語 (Sakizaya) | 撒奇萊雅語 | |
布農語 (Bunun) | 郡社群布農語 (Isbukun) | |
| 巒社群布農語 (Takbanuaz) | ||
| 丹社群布農語 (Takivatan) | ||
| 卡社群布農語 (Takibakha) | ||
| 卓社群布農語 (Takitudu) | ||
| 蘭社群布農語 (Takopulan) | ||
魯凱語 (Rukai) | 東魯凱語 (Taromak Drekay, Tanan) | |
| 霧台魯凱語 (Ngudradrekay) | ||
| 大武魯凱語 (Ngudradrekay) | ||
| 多納語 (Thakongadavane) | ||
| 茂林語 (Teldreka) | ||
| 萬山語 ('Oponoho) | ||
卑南語 (Puyuma) | 南王卑南語 (Pinuyumayan Katratripulr) | |
| 知本卑南語 (Pinuyumayan Katripulr) | ||
| 初鹿卑南語 (Pinuyumayan Ulivelivek) | ||
| 建和卑南語 (Pinuyumayan Kasavakan) | ||
凱達格蘭語 (Ketagalan) | 凱達格蘭語 † | 凱達格蘭族用語,該語系又分出有巴賽語(Basay)與雷朗語(Luilang)。 |
巴賽語 (Basay) | 巴賽語 † | |
雷朗語 (Luilang) | 雷朗語 † | |
龜崙語 (Kulon) | 龜崙語 † | 已消亡。日治時代在桃園龜山一帶還記錄了龜崙族的語言,史料雖然只有45個單詞,卻可以證明他們和賽夏族的關係較接近,並非屬於凱達格蘭一族。 |
賽夏語 (Saisiyat) | 賽夏語 | |
道卡斯語 (Taokas) | 道卡斯語 | 苗栗後龍鎮新港地區,日常中仍會參雜少數母語於日常生活中。 |
噶瑪蘭語 (Kavalan) | 噶瑪蘭語 | 瀕危語言。[5] |
猴猴語 (Qauqaut) | 猴猴語 † | 已消亡。據波越重之[領台前噶瑪蘭の番務]記載,口傳原為山地人,並非平埔族群,語言和風俗均與其他族不同,也不和他族通婚往來。波越重之採集的猴猴語有一至十的數字,及少許單詞。[6]今蘇澳鎮龍德里即為昔之猴猴社。 |
巴宰語 (Pazih) | 巴宰語 | 埔里愛蘭地區。聯合國認定2010年消亡。但實際上仍有4人流利使用[7],現進行語言復興運動。 |
噶哈巫語 (Kaxabu;Kahabu) | 噶哈巫語 | 埔里四庄地區,蜈蚣崙、守城份、大湳、牛眠,四個村莊的村民,日常中仍會使用少數母語溝通。 |
邵語 (Thaw) | 邵語 | 長期以來,邵族本身強烈地堅持自己是是邵(Ita Thao)族,不是平埔族群、亦不是鄒族。[8] 而在清政府亦名之為「化番」,既不是「熟番」也不是「生番」。[9]瀕危語言。[5] |
巴布拉語 (Papora,Papura) | 巴布拉語 † | 已消亡,或稱「拍瀑拉語」。 |
巴布薩語 (Babuza) | 巴布薩語 † | 已消亡。 |
虎尾壟語 (Favorlang) | 虎尾壟語 † | 或稱「虎尾語/法佛朗語/法波蘭語/華武壟語」,屬巴布薩語語族。台灣荷蘭殖民時期出版有《虎尾壟語詞典》(Woord-boek der Favorlangsche taal)一書。[10] |
洪雅語 (Hoanya) | 洪雅語 † | 洪雅族用語,該語系又分出有羅亞語(Lloa)與阿立昆語(Arikun)。 |
阿立昆語 (Arikun) | 阿立昆語 † | 已消亡。 |
羅亞語 (Lloa) | 羅亞語 † | 已消亡。 |
西拉雅語 (Siraya) | 西拉雅語 | 現進行語言復興運動。大武壠語(Taivoan)與馬卡道語(Makatau)屬西拉雅語群。 |
大武壠語 (Taivoan) | 大武壠語 | 已消亡,現進行語言復興運動。 |
馬卡道語 (Makatau) | 馬卡道語 † | 已消亡。 |
箕模語 (Cimo) | 箕模語 † | 已消亡。 |
馬來-玻里尼西亞語族
巴丹語群
| 語群 | 語言 | 備註 |
|---|---|---|
巴丹語群 (Batanic) | 達悟語 (Tao) | 亦稱雅美語 (Yami)。 屬於南島語系馬來-玻里尼西亞語族,未列入臺灣南島語言分類範圍內。 |
漢藏語系
漢藏語系
戰前移民
閩語支
| 語言 | 方言腔調 | 備註 | |
|---|---|---|---|
| 臺灣話 | 海口腔 (偏明清泉州方言) | 鹿港次方言 | 彰化 |
| 金門次方言 | 金門 | ||
| 台西次方言 | 雲林 | ||
| 三峽次方言 | 新北 | ||
| 清水次方言 | 台中 | ||
| 馬公次方言 | 澎湖 | ||
| 湖西次方言 | 澎湖 | ||
| 台北次方言 | 台北 | ||
| 小琉球次方言 | 屏東 | ||
| 綠島次方言 | 台東 | ||
| 內埔腔 (偏明清漳州方言) | 宜蘭次方言 | 宜蘭 | |
| 台南次方言 | 台南 | ||
| 崙背次方言 | 雲林 | ||
| 草屯次方言 | 南投 | ||
| 大牛椆次方言 | 桃園 | ||
| 吉貝次方言 | 澎湖 | ||
| 高雄次方言 | 高雄 | ||
| 屏東次方言 | 屏東 | ||
| 加瓠朗次方言 | 屏東 | ||
| 明清時潮州方言 | 在臺灣地區內幾近消失[11] | ||
| 香蕉白话 | 通行於台湾南部山区 | ||
- 漳州移民主要居住在中部平原地帶、北部沿海地區及蘭陽平原,故被稱為內埔腔;泉州移民主要居住在中部沿海地區、臺北盆地,被稱為海口腔,南部則為泉漳混合區。故泉州人居住在海濱,漳州人居住在內陸平原的說法,僅在台灣中部地區符合此一分布[12]。
客語支
| 語言 | 方言腔調 | 備註 | |
|---|---|---|---|
| 臺灣客家語 | 四縣方言 (苗栗腔) | 武洛次方言 | 屏東 |
| 內埔次方言 | 屏東 | ||
| 美濃次方言 | 高雄 | ||
| 頭份次方言 | 苗栗 | ||
| 龍潭次方言 | 桃園 | ||
海陸方言 (新竹腔) | 竹東次方言 | 新竹 | |
| 新屋次方言 | 桃園 | ||
| 大埔方言 | 東勢次方言 | 台中 | |
| 饒平方言 | 紙寮窩次方言 | 新竹 | |
| 卓蘭次方言 | 苗栗 | ||
| 詔安方言 | 崙背次方言 | 雲林 | |
| 大溪次方言 | 桃園 | ||
| 永定方言 | 粗坑次方言 | 桃園 | |
| 長樂方言 | 槺榔村次方言 | 桃園 | |
| 武平方言 | 石門次方言 | 台北 | |
| 豐順方言 | 藍埔次方言 | 桃園 | |
| 海四混合方言 | 中埔次方言 | 嘉義 | |
| 四海、海四混合方言 | 南州次方言 | 屏東 | |
戰後移民
官話
| 語群種類 | 語言 | 備註 |
|---|---|---|
| 北京官話 | (中華民國國語)|中華民國政府從中國大陸逃亡到台灣後,在台灣推行了國語運動。因此,北京話逐漸在民間普遍使用,現今的已受台灣母語影響而有所變化。[13] |
軍家話
| 語群種類 | 語言或腔調名稱 | 備註 |
|---|---|---|
| 軍話 | 水流軍話 | 分佈於新屋水流地區[14] |
其他
比如:軍家話、吳語、湘語、粵語、潮汕話、閩東語、膠遼官話、中原官話、西南官話等外省漢語方言,和傣語等中國大陸的少數民族語言,存在於臺灣眷村(屏東縣的信國新村、定遠新村,高雄市美濃區的精忠新村、成功新村,以及龍潭鄉干城五村、仁愛鄉博愛新村、中壢區馬祖新村、忠貞新村…等)。目前眷村中的各種外省漢族語言已接近消失[15]。
印歐語系
日耳曼語族
| 語言 | 備註 |
|---|---|
| 荷蘭語 |
羅曼語族
| 語言 | 備註 |
|---|---|
| 西班牙語 |
阿爾泰語系
通古斯語族
| 語言 | 備註 |
|---|---|
| 滿語 |
日本-琉球語系
日語
| 語言 | 備註 |
|---|---|
| 日語 |
新住民語言
- 為1990年代之後,和台灣人通婚的新住民族裔及其後代,或其他原因(移工身分)來台的族群使用。
西日耳曼語言系-英語族
| 語族 | 語群 | 語言 | 備註 |
|---|---|---|---|
| 印歐語族 | 日耳曼語族 | 英語 (English) | 包括各種國際通婚以及各種階層外來專業人士使用為主。各級學校中亦有強制學習課程。 |
馬來-玻里尼西亞語族
| 語族 | 語群 | 語言 | 備註 |
|---|---|---|---|
| 馬來-玻里尼西亞語族 | 馬來語群 | 印尼語 (Bahasa Indonesia) | |
| 馬來-玻里尼西亞語族 | 馬來語群 | 馬來語 (Bahasa Melayu) | |
| 馬來-玻里尼西亞語族 | 婆羅-菲律賓語群 | 菲律賓語 (Filipino) |
南亞語系[16]
孟高棉语族
| 分類 | 語言 | 備註 |
|---|---|---|
| 孟-高棉語族 | 越南語 (Tiếng Việt) |
侗台語系
侗台語族
| 分類 | 語言 | 備註 |
|---|---|---|
| 壯傣語支 | 泰語 (ภาษาไทย) |
閱聽輔助語
臺灣盲文
| 分類 | 語言 | 備註 |
|---|---|---|
| 盲文 | 臺灣漢語盲文 | 其凸字係以注音符號對應設計,並輔以部分音聲及肢体语言來表達。台灣大部份公共場所附有點字說明板,亦有「點字圖書館」藏有點字書籍文件、及有聲音訊等之書籍資料。 |
日本手語系
臺灣手語
| 分類 | 語言 | 備註 |
|---|---|---|
| 手語 | 台灣手語 | 日本統治臺灣時帶來日本手語,後來在臺灣自然發展成在地化手語。中華民國教育部依照漢語口語又制定了「文字手語」,故臺灣手語目前常被分作「自然手語」及「文字手語」二大系統,但文字手語本身並非自然語言。 |
註釋
^ 記者王紀青,"拉阿魯哇族爭取正名為第15族"[1],聯合報,2009.12.17 06:46 pm.
^ 邱英哲,"語言流失與復振:以高中村Hla'alua人為例"存档副本. [2009-12-17]. (原始内容存档于2008-10-09). ,2008/07/.
^ 郭基鼎,"Hla'alua人的社會生活、文化認同與族群意識:以桃源鄉高中村為例
"[2][永久失效連結],2008/07/.
^ 記者歐陽良盈、楊孟立、胡宗鳳/高雄報導,"消失的南島語言 頭目兒子都不學"[3],聯合報,2010.11.02 12:37 pm.
^ 5.05.1 http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=tw
^ 李壬癸,"宜蘭縣南島民族與語言(第四節/猴猴族)",宜蘭縣政府,1996年10月,pp.40-44. ISBN 957-00-8252-6
^ 聯合國列為「語言已失傳」?台灣巴宰族回應:致力於復興傳統但有繁衍危機
^ P'ashtay pyakal'inkin,"邵族的一貫訴求"存档副本. [2012-01-26]. (原始内容存档于2012-02-29). ,Ita Shao,2012年查閱.
^ 洪麗完,"水社「化番」"[4],臺灣原住民歷史語言文化大辭典,2012年查閱.
^ Dictionary: Dictionary of the Favorlang dialect of the Formosan language, by Gilbertus Happart (1650), translated from Dutch to English by W. H. Medhurst (1840).
^ 台灣的語言戰爭及戰略分析 五、閩南語方言之間的戰爭[永久失效連結],洪惟仁,1994-12
^ 台灣語言方言分區圖[永久失效連結]
^ 民間學者研究另有台灣華語(Taiwan Mandarin)或臺灣國語的稱呼,但與官方定明的中華民國國語在意義上不同。
^
楊名龍. 新屋水流軍話與海陸客話雙方言現象研究__臺灣博碩士論文知識加值系統. 2006.
^ 滅絕與新生:從多語言文化看外省族群的母語與國語,何萬順,2008年
^ 越南語早期基於音韻結構曾被歸類於侗台語系或漢藏語系。1954年Haudricourt提出解釋越南語聲調系統產生的理論。之後,在語系劃分上,聲調的重要性減少。現在主流觀點認為越南語屬於南亞語系。存档副本 (PDF). [2012-04-23]. (原始内容 (PDF)存档于2012-01-13).
外部連結
How to Forget Your Mother Tongue and Remember Your National Language by Victor H. Mair (英文)
台灣腔的日本語:殖民後的詩歌寄情活動[永久失效連結]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||