臺灣盲文
body.skin-minerva .mw-parser-output table.infobox caption{text-align:center}
| 臺灣盲文 (國語點字) | |
|---|---|
| 类型 | 半音節文字 |
| 语言 | 普通话 |
| 母书写系统 | 夜間書寫
|
| 印刷体基于 | 注音符号 |
臺灣盲文(Taiwanese Braille)又称臺灣凸字、國語點字、注音符號點字[1],是以在臺灣使用的中華民國國語為基礎所制定的盲文。雖然是以國際統一盲文字母為主要參考來發展的,然而主要的輔音字母已被重新再設定;[2]臺灣盲文和中国大陆的现行盲文、汉语双拼盲文一樣,都是半音節文字,均屬於汉语盲文。
目录
1 範例
2 基本拼字規則
3 盲文字母單元
3.1 聲母
3.2 介母 + 韻母
3.3 聲調符號
3.4 標點符號
3.5 數字
3.5.1 臺灣盲文數字
3.5.2 臺灣盲文阿拉伯數字
3.6 英語字母及阿拉伯數字
3.6.1 英語盲文字母
3.6.2 英語盲文阿拉伯數字
4 普通話盲文的使用得失
5 例文
5.1 世界人權宣言
6 註釋
7 相關影視
8 參見
9 外部連結
範例
底下列出一字組〈國語點字記號〉為範例參考:
| 國 | 語 | 點 | 字 | 記 | 號 | |||||||||||
| ㄍ | ㄨㄛ | ˊ | ㄩ | ˇ | ㄉ | ㄧㄢ | ˇ | ㄗ | ˋ | ㄐ | ㄧ | ˋ | ㄏ | ㄠ | ˋ | |
| guó | yǔ | diǎn | zì | jì | hào | |||||||||||
注意因<字/ㄗˋ>因為單聲母字,故需加上空韻(
/空韻(
)同於ㄦ韻母)於單聲字母盲元之後。
基本拼字規則
6點排列圖(盲元)
規定點字與注音符號對映,由《聲母(輔音) + 介母(介音) + 韻母(元音) + 聲調符號》組成"一個發音"(即一組「盲文字母單元」(盲元/盲符/6點排列圖/cell))。
但是有幾點需要注意:
- 一聲及輕聲符號不可省略,且有區別。
- 結合韻〈介母(介音) + 韻母(元音)〉不可寫成兩個獨立韻母。
- 單聲母字需加上空韻(
)(
),空韻同於ㄦ韻母。
而在不同語言的盲文對標點、带音符的拉丁字母以及字母组合都有不同的規定。例如盲符
,在英语盲文中表示字母組合 ch,在德語盲文中表示字母組合 au,在法語盲文中表示帶長音符的字母 â。
盲文字母單元
臺灣(普通話)盲文的單詞基本點字一個發音表示架構為《聲母(輔音) + 介母(介音) + 韻母(元音) + 聲調符號》。而〈聲母(輔音) + 介母(介音) + 韻母(元音)〉的「注音符號之點字記號」共有59個「盲文字母單元」(盲元/cell);其中聲母有21個盲元、韻母有16個盲元、結合韻〈介母(介音) + 韻母(元音)〉有22個盲元。另「聲調符號」5個盲元。「標點符號」有3組盲元。「中文阿拉伯數字」基本盲元為從0到9;從10以後的數字則以通用數字記號盲元加上0到9的後盲元表示之。「英文字母」則照英文本有字母盲元表示之;「英文阿拉伯數字」則依英文本有之數字盲元表示之。[3]
聲母
每一個聲母(輔音)一般以一個「盲文字母單元」來制定,計有21個盲元。
注音 | ㄅ | ㄆ | ㄇ | ㄈ | ㄉ | ㄊ | ㄋ | ㄌ | ㄍ | ㄎ | ㄏ | ㄐ | ㄑ | ㄒ | ㄓ | ㄔ | ㄕ | ㄖ | ㄗ | ㄘ | ㄙ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
拼音 | b | p | m | f | d | t | n | l | g | k | h | j | q | x | zh | ch | sh | r | z | c | s |
| 點字 |
注音/拼音音譯的盲文字母 ㄍ g (.mw-parser-output .IPA{font-family:"Charis SIL","Doulos SIL","Linux Libertine","Segoe UI","Lucida Sans Unicode","Code2000","Gentium","Gentium Alternative","TITUS Cyberbit Basic","Arial Unicode MS","IPAPANNEW","Chrysanthi Unicode","GentiumAlt","Bitstream Vera","Bitstream Cyberbit","Hiragino Kaku Gothic Pro","Lucida Grande",sans-serif;text-decoration:none!important}.mw-parser-output .IPA a:link,.mw-parser-output .IPA a:visited{text-decoration:none!important}/k/),ㄘ c (/tsʰ/),及 ㄙ s (/s/)可以替代龈腭音 ㄐ j (/tɕ/),ㄑ q (/tɕʰ/),及 ㄒ x (/ɕ/)。即《ㄍ與ㄐ》;《ㄑ與ㄘ》;《ㄙ與ㄒ三組的點字符號相同,但使用時並不會造成混淆。 而後者〈j、q、x〉可接"閉前不圓唇元音"〈ㄧ i (/i/)〉與"閉前圓唇元音"〈ㄩ ü (/y/〉之結合韻;例如:ㄍ+ㄢ 點字爲(![]()
)ㄍㄢ;ㄍ+ㄧㄢ 點字爲(![]()
)ㄐㄧㄢ,所以在注音和拼音裡的 g, c, s 及 j, q, x 語言之間的區別是多餘的。[4]
介母 + 韻母
韻母(元音)有16個盲元。結合韻〈介母(介音) + 韻母(元音)〉有22個盲元。注音符號的盲文表示是將結合韻〈介母(介音) + 韻母(元音)〉合起來作為一個「盲文字母單元」來制定。如只有介母、或只有韻母,則單獨用為一個「盲文字母單元」來表示。
| 注音 | ㄚ | ㄛ | ㄜ | ㄝ | ㄞ | ㄟ | ㄠ | ㄡ | ㄢ | ㄣ | ㄤ | ㄥ | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 拼音 | -i/er | a | o | e | ê | ai | ei | ao | ou | an | en | ang | eng |
| 點字 | |||||||||||||
| 注音 | ㄧ | ㄧㄚ | ㄧㄛ | ㄧㄝ | ㄧㄞ | ㄧㄠ | ㄧㄡ | ㄧㄢ | ㄧㄣ | ㄧㄤ | ㄧㄥ | ||
| 拼音 | i | ia | io | ie | iai | iao | iu | ian | in | iang | ing | ||
| 點字 | |||||||||||||
| 注音 | ㄨ | ㄨㄚ | ㄨㄛ | ㄨㄞ | ㄨㄟ | ㄨㄢ | ㄨㄣ | ㄨㄤ | ㄨㄥ | ||||
| 拼音 | u | ua | uo | uai | ui | uan | un | uang | ong | ||||
| 點字 | |||||||||||||
| 注音 | ㄩ | ㄩㄝ | ㄩㄢ | ㄩㄣ | ㄩㄥ | ||||||||
| 拼音 | ü | üe | üan | ün | iong | ||||||||
| 點字 | |||||||||||||
(
)用來表示空韻
-i(不是用注音表示的)及韻母 ㄦ er ([ɐɚ])。例如:斯 sī (![]()
![]()
)。
聲調符號
每一個聲調符號一般以一個「盲文字母單元」來制定。計有5個盲元。
聲調: | 1聲 | 2聲 | 3聲 | 4聲 | 輕聲 |
|---|---|---|---|---|---|
| 注音 | .mw-parser-output .smallcaps{font-variant:small-caps}.mw-parser-output .nocaps{text-transform:lowercase} na | ˊ | ˇ | ˋ | ˙ |
| 印刷體 | ˉ | ˊ | ˇ | ˋ | na |
| 點字 |
聲調總是被標示出來。[5] 也包含無聲調音節,比如 了 le,點字為(![]()
![]()
);lė 位於圖像的上方偏右(見圖像)。
標點符號
每一個中文標點符號一般以一個「盲文字母單元」來制定;或用一組標點符號、或則一組盲元(cell)來表示之。[6]
| 印刷體 | 。(·) | , | ; | 、 | ? | ! | : |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 點字 |
| 印刷體 | __ | ﹏﹏ | …… | — | —— —— | ※ | ◎ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 點字 |
| 印刷體 | 「 」 | 『 』 | ( ) | 〔 〕 | { } |
|---|---|---|---|---|---|
| 點字 |
數字
臺灣盲文數字
臺灣盲文數字包括序數詞則直接照中文数字發音的盲元表示之,也因四、十為單聲母故需加上空韻(
)符號(
)作為後盲元。
| 〇/零 | 一/壹 | 二/貳 | 三/叁 | 四/肆 | 五/伍 | 六/陸 | 七/柒 |
| 八/扒 | 九/玖 | 十/拾 | 十一/拾壹 | 十二/拾貳 | 十三/拾叁 | …… | …… |
臺灣盲文阿拉伯數字
"臺灣盲文阿拉伯數字"的基本盲元表示從0到9;從10以後的數字則以(![]()
)(通用"數字符號"前盲元組/前綴組)加上0到9的英文阿拉伯數字之"後盲元"而形成新的盲文字組來表示之。臺灣盲文的阿拉伯数字表示,一般用「臺灣盲文阿拉伯數字」的特有表示法即可。英文的阿拉伯數字表示,則去掉(
)(通用數字記號盲元 )即可表示。
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | …… | …… |
英語字母及阿拉伯數字
英語盲文字母
英語盲文字母則照英語本有之英語盲文字母的盲元表示之。
a/1 | b/2 | c/3 | d/4 | e/5 | f/6 | g/7 | h/8 | i/9 | j/0 |
| k | l | m | n | o | p | q | r | s | t |
| u | v | x | y | z | w | ||||
英語盲文阿拉伯數字
"英語盲文阿拉伯數字"則依英文特有之「英語盲文阿拉伯數字」表示,且對應10個英文字母(a 到 j)。9之後則雙英語盲文阿拉伯數字並列之、如10則並列一個1盲元及一個0盲元,餘此類推。
a/1 | b/2 | c/3 | d/4 | e/5 | f/6 | g/7 | h/8 | i/9 | j/0 | 10 | 11 | 12 | 13 | …… |
普通話盲文的使用得失
由於中文字是方塊字,包含多種筆劃。但是、「臺灣普通話盲文(臺灣盲文)」及「大陸普通話盲文」均屬於「中文點字」都是以基於普通話(國語/中文)之「語音」為基礎的點字拼音,與方塊字無關;再而不同方言、因方言語音之別而有個別的點字系統;不過也會造成普通話說得不好的方言人士所打出中文點字,讓人不知所云。顯然,中文點字的缺陷,除了方言人士的使用的困擾外;便是容易造成同音異字的混淆。另一個問題,是盲人由於缺乏對漢字的訓練,會對漢字一無所知。例如在香港,不少盲人只懂得講或打點字而不會寫(方塊)字,就是這個原因。
例文
世界人權宣言
<世界人權宣言>是联合国大会于1948年12月10日在法國巴黎夏樂宮通過的一份旨在維護人类基本权利的文献(聯合國大會第217號決議,A/RES/217)。宣言起草的直接原因是對第二次世界大戰的反省,是第一份在全球範圍內表述所有人類都應該享有的權利的文件。底下以汉语、臺灣盲文,及英语參照對譯。
| 聯合國世界人權宣言 | The Universal Declaration of Human Rights | ||
| 第一條 | Article 1. | ||
| 人人生而自由, | All human beings are born free | ||
| 在尊嚴和權利上一律平等。 | and equal in dignity and rights. | ||
| 他們賦有理性和良心, | They are endowed with reason and conscience | ||
| 並應以兄弟關係的精神相對待。 | and should act towards one another in a spirit of brotherhood. |
註釋
^ 國語點字碼介紹. (原始内容存档于2017-03-05).
^ Only p m d n g c a e ê ü (from p m d n k j ä è dropped-e ü) approximate the French norm. Other letters have been reassigned so that the sets of letters in groups such as d t n l and g k h are similar in shape.
^ 國語點字自學手冊, National Taiwan Library, retrieved on April 18, 2016.
^ [sic] One might expect ㄐ j (
/tɕ/) to pair with ㄗ z (
/ts/), by analogy with the others. Compare here, where the character 學 xué is rendered ⠑⠦⠂ "süé". Historically it could have been either. The principal behind the assignments seems to be that, of the historically appropriate pairs of letters g~z, k~c, and h~s, the letter with the fewer dots is used for j, q, x.
^ http://www.languagehat.com/archives/003051.php
^ 萬明美, 2001, 「視障教育」, 五南圖書出版股份有限公司, p.74 ff
相關影視
- 奪天書
- 星願
參見
- 路易·布莱叶
- 點字機
- 柏金斯啟明學校
外部連結
國語點字自學手冊, National Taiwan Library- 點子注音對照表
- 汉典 zdic.net
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Template:Braille