蒙古语西里尔字母






「蒙古」一词在蒙古语西里尔字母中的写法


蒙古语西里尔字母(蒙古语:Монгол Кирилл үсэг)指的是用来记载标准蒙古语(喀尔喀蒙古语)发音的西里尔字母。1931年,蒙古人民共和国废除了传统蒙古文字,改用拉丁字母书写蒙古语。


1941年,蒙古人民共和國因苏联影响,废除了拉丁字母,改用西里尔字母。如今西里尔字母是蒙古国最为通用的书写系统(傳統蒙文亦有少量使用),而在中国的内蒙古自治区则依然使用传统蒙古文字。



蒙古语西里尔字母表


蒙古语的西里尔字母表是参照俄语西里尔字母表创造的,但由于蒙古语和俄罗斯语的语音差异,蒙古语字母表与俄语字母表存在着一些不同点。







































































































































































































































































































































顺序 西里尔 名称
IPA[1]
ISO 9 标准罗马化
(MNS 5217:2012)[2]

国会图书馆
1 Аа а
.mw-parser-output .IPA{font-family:"Charis SIL","Doulos SIL","Linux Libertine","Segoe UI","Lucida Sans Unicode","Code2000","Gentium","Gentium Alternative","TITUS Cyberbit Basic","Arial Unicode MS","IPAPANNEW","Chrysanthi Unicode","GentiumAlt","Bitstream Vera","Bitstream Cyberbit","Hiragino Kaku Gothic Pro","Lucida Grande",sans-serif;text-decoration:none!important}.mw-parser-output .IPA a:link,.mw-parser-output .IPA a:visited{text-decoration:none!important}
a
a a a
2 Бб бэ

p, pʲ
b b b
3 Вв вэ

w̜, w̜ʲ
v v v
4 Гг гэ

ɡ, ɡʲ, ɢ
g g g
5 Дд дэ

t, tʲ
d d d
6 Ее е

ji~jө
e ye e
7 Ёё ё


ë yo ë
8 Жж жэ


ž j zh
9 Зз зэ

ts
z z z
10 Ии и

i
i i i
11 Йй хагас и

i
j i ĭ
12 Кк ка

kʰ, kʲʰ, x, xʲ
k k k
13 Лл эл

ɮ,
ɮʲ
l l l
14 Мм эм

m,

m m m
15 Нн эн

n,
,
ŋ
n n n
16 Оо о

ɔ
o o o
17 Өө ө

ө~o
ô ö ö
18 Пп пэ

pʰ, pʰʲ
p p p
19 Рр эр

r, rʲ
r r r
20 Сс эс

s
s s s
21 Тт тэ

tʰ, tʰʲ
t t t
22 Уу у

ʊ
u u u
23 Үү ү

u
ü ü ü
24 Фф фэ, фа, эф

f, pʰ
f f f
25 Хх хэ, ха

x, xʲ
h kh kh
26 Цц цэ

tsʰ
c ts ts
27 Чч чэ

tʃʰ
č ch ch
28 Шш ша, эш

ʃ
š sh sh
29 Щщ ща, эшчэ (
ʃt͡ʃ)[3]
ŝ sh shch
30 Ъъ хатуугийн тэмдэг ʺ i ı
31 Ыы эр үгийн ы

i
y y y
32 Ьь зөөлний тэмдэг

ʲ
ʹ i i
33 Ээ э

e~i
è e ê
34 Юю ю

jʊ, ju
û yu iu
35 Яя я

ja
â ya ia

其中Үү和Өө也可以写成 Її(或Vv)和Єє,这在现代俄语字母表中没有。



参考文献





  1. ^ Svantesson, Jan-Olof, Anna Tsendina, Anastasia Karlsson, Vivan Franzén. 2005. The Phonology of Mongolian. New York: Oxford University Press: 30-40.


  2. ^ Монгол кирил үсгийн латин хөрвүүлгийн шинэ стандарт батлагдлаа [New latinization standard for Mongolian cyrillic script approved]. 18 February 2012. GoGo.mn. [20 February 2012] (蒙古语). 


  3. ^ www.Omniglot.com. Note that this evidence is based on a pronunciation of the alphabet, not of a word in context.




外部链接


  • 太清新蒙文速记输入法






Popular posts from this blog

Y

Mount Tamalpais

Indian Forest Service