都柏林人
body.skin-minerva .mw-parser-output table.infobox caption{text-align:center}
作者 | 喬伊斯 |
---|---|
語言 | 英語 |
類型 | 短篇小說 |
出版日期 | 1914年 |
媒介 | Print (Hardback & Paperback) and Audio book |
頁數 | Approx. 160 pages |
ISBN | ISBN 0-486-26870-5 |
下一部作品 | 青年藝術家的畫像 (1916) |
《都柏林人》(Dubliners)是愛爾蘭籍作家詹姆斯·喬伊斯於1914年出版的一本短篇小說集,包含了15篇故事,另有五篇只定了題目,卻未能寫出。前三篇寫童年,青年、成年、公務員時期則各四篇。最後一篇〈往生者〉篇幅最長,也最著名。喬伊斯本人最喜歡〈會議室裡的常春藤日〉〈護花使者〉,〈阿拉比〉則是公認的傑作。
研究愛爾蘭文學的國立臺灣師範大學莊坤良教授曾提到《都柏林人》的寫作基本上是一部「愛爾蘭的道德史」,目的是要「提供一面鏡子,叫愛爾蘭人好好看清楚自己的真實面貌」。[1]
短篇故事
姐妹倆(The Sisters)–敘述一位神父弗林(Father Flynn)死於“瘫痪”,随着深入的阅读會發現到死者其實並非死于肉体上的“瘫痪”,而是死于精神上的“瘫痪”。
偶遇(An Encounter)–一位逃學的學生面對著性愛的衝擊。
阿拉比(Araby)–一個男孩暗戀朋友的姐姐,想在周末前往“阿拉比集市”為她選擇禮物,但遲遲沒拿到錢,最後也沒買到東西。
伊夫琳(Eveline)–一位年輕少女伊夫琳要和男友私奔,逃離讓她依戀又恐懼的家,前往新大陸開始新生活。但在上船前的一刻,她放棄了。
賽車之後(After the Race)–一位學院學生吉米(Jimmy Doyle)試著去適應他那有錢的朋友。
護花使者(Two Gallants)–兩個騙子連罕(Lenehan)和可林(Corley)設計一位少女從她老闆身上偷窺東西。
寄宿家庭(The Boarding House)–摩尼(Moorney)女士成功的策劃她的女兒波莉(Polly)跟杜蘭(Doran)先生結婚。
小雲朵(A Little Cloud)–小錢德勒(Little Chandler)和他的老友蓋勒(Ignatius Gallaher)吃午餐,透過雲霧的朦朧,蓋勒對小錢說了異國風光的故事,小錢喝點威士忌後,開始回憶著他失敗的文學夢想(literary dreams)。小錢回家之後,感覺到都柏林的景象與生活方式,更顯得毫無生氣,他對著兒子吼叫,小嬰兒哇啦哭起來。這時妻子開門進來大罵,問他為什麼沒把小孩子照顧好,兒子在妻子的安慰下停止了哭聲。小錢這時流下悔恨的淚水。
一對一(Counterparts)–華林頓(Farrington)一位窩囊的銷售員,在辦公室被主管責罵,在酒吧跟一位年輕人比腕力輸了,只好回家打小孩。他可憐的兒子湯姆(Tom)屁股被打得皮肉綻開,只能向萬福瑪麗亞祈禱。
泥土(Clay)–一名少女瑪麗亞(Maria)跟她的過去的好友喬(Joe)與喬的朋友阿爾菲慶祝萬聖節。
憾事一樁(A Painful Case)–杜飛(Duffer)先生回絕了西寧可(Sinico)女士,四年後他才確定那是他失去一生中最重要的一次愛情。
會議室裡的常春藤日(Ivy Day in the Committee Room)–一位愛爾蘭政客把大量的錢投入到愛爾蘭的無冕王巴內爾(Charles Parnell)的逝世紀念日上。
一位母親(A Mother)–卡內女士(Kearney)試著為她的女兒凱莉(Kathleen)舉辦一場成功的鋼琴演奏會。
神的恩典(Grace)–柯南先生(Kernan)遭受到生活上的不如意,他的朋友試著讓他重新站起來。
往生者 (短篇小說)(The Dead)–描繪陸續抵達的客人在享用聖誕節大餐的人,主角加布里埃爾透過這場「愛爾蘭盛宴」的人雖然還活著,其實精神上已經癱瘓了,不過是些活死人罷了。一些批評家認為這篇故事,是要寫犯下基督教七罪之一「饕餮」。
注釋
^ 愛爾蘭文學與國家想像[永久失效連結]
外部連結
Dubliners全中譯文[永久失效連結]
|
|