市社
越南行政區劃 |
---|
一級行政区劃 |
省(~省) |
中央直轄市(~市) |
二級行政區劃 |
省轄市(~市) |
縣(~縣) |
市社(~市社) |
郡(~郡) |
三級行政區劃 |
市鎮(~市鎮) |
社(~社) |
坊(~坊) |
市社(越南语:Thị xã/.mw-parser-output .han-nom{font-family:"Nom Na Tong","Han-Nom Gothic","HAN NOM A","HAN NOM B","Ming-Lt-HKSCS-UNI-H","Ming-Lt-HKSCS-ExtB","FZKaiT-Extended","FZKaiT-Extended(SIP)","FZKaiS-Extended","FZKaiS-Extended(SIP)","Sun-ExtA","Sun-ExtB","MingLiU","MingLiU-ExtB","MingLiU_HKSCS","MingLiU_HKSCS-ExtB","SimSun","SimSun-ExtB",sans-serif}
市社*/?)是越南的第二级行政单位之一。社属于中央直辖市或者省的管辖之下,其行政级别与郡、县、省辖市同级。
目录
1 译名
2 市社列表
3 注释
4 參看
译名
“Thị xã”一词对应的汉喃文是“市社”。中国大陆常把“市社”汉译成“市”或县级市。台湾有时直接把“市社”汉译成“市社”。在英文中,“市社”的译名则是“区级镇”(district-level town)。
但是,越南官方中文网站没有一个统一的翻译标准。越南官方中文网站编辑通常不在网站中使用“市社”一词[1],而是使用“市”和“镇”两种译名。
- 部分编辑常将“thị xã”翻译成“市”[2],与中国大陆译名一致。
- 部分编辑则将“thị xã”翻译成“镇”[3],与英文译名(town)一致。
市社列表
市社名 | 省 | 城市等級 |
---|---|---|
安溪市社 | 嘉莱省 | Ⅳ |
安仁市社 | 平定省 | Ⅳ |
阿云巴市社 | 嘉莱省 | Ⅳ |
𠀧屯市社 | 广平省 | Ⅳ |
𤅶葛市社 | 平阳省 | Ⅲ |
扁山市社 | 清化省 | Ⅲ |
平隆市社 | 平福省 | Ⅳ |
平明市社 | 永隆省 | Ⅳ |
奔胡市社 | 多乐省 | Ⅳ |
该礼市社 | 前江省 | Ⅳ |
炉门市社 | 乂安省 | Ⅲ |
以安市社 | 平阳省 | Ⅲ |
沿海市社 | 茶荣省 | Ⅳ |
奠磐市社 | 广南省 | Ⅳ |
东潮市社 | 广宁省 | Ⅳ |
嘉义市社 | 得农省 | Ⅲ |
架涞市社 | 薄辽省 | Ⅳ |
鹅贡市社 | 前江省 | Ⅲ |
黄梅市社 | 乂安省 | Ⅳ |
鸿岭市社 | 河静省 | Ⅳ |
鸿御市社 | 同塔省 | Ⅲ |
香水市社 | 承天顺化省 | Ⅳ |
香茶市社 | 承天顺化省 | Ⅳ |
建祥市社 | 隆安省 | Ⅳ |
奇英市社 | 河静省 | Ⅳ |
罗夷市社 | 平顺省 | Ⅲ |
隆庆市社 | 同奈省 | Ⅲ |
隆美市社 | 后江省 | Ⅳ |
芒莱市社 | 奠边省 | Ⅳ |
我𠤩市社 | 后江省 | Ⅲ |
我𠄼市社 | 朔庄省 | Ⅳ |
义路市社 | 安沛省 | Ⅳ |
宁和市社 | 庆和省 | Ⅳ |
普安市社 | 太原省 | Ⅳ |
富美市社 | 巴地头顿省 | Ⅳ |
富寿市社 | 富寿省 | Ⅲ |
福隆市社 | 平福省 | Ⅳ |
广治市社 | 广治省 | Ⅳ |
广安市社 | 广宁省 | Ⅳ |
虬江市社 | 富安省 | Ⅳ |
山西市社 | 河内市 | Ⅲ |
新洲市社 | 安江省 | Ⅳ |
新渊市社 | 平阳省 | Ⅲ |
太和市社 | 乂安省 | Ⅳ |
顺安市社 | 平阳省 | Ⅲ |
慈山市社 | 北宁省 | Ⅲ |
永州市社 | 朔庄省 | Ⅳ |
注释
^ 在越共电子报中文版中,搜索“市社”呈现零结果。
^ 在越南社会主义共和国中央政府门户网站,平福省政府资料一文将平福省的省莅(省会、首府)同帅市社译作“同帅市”;越南国家主席张晋创出席得农省建省10周年大典一文将得农省省莅嘉义市社称作“嘉义市”;9个项目入选国家级文化遗产名录一文将广宁省广安市社译作“广安市”。
^ 越南社会主义共和国中央政府门户网站在国家特等级文化遗产名录一文中,将广安市社译作“广安镇”;在调整越南庆和省云峰经济区规划一文中将庆和省宁和市社译作“宁和镇”;在广治省政府资料一文中,将广治省省莅东河市(东河城庯)升级前的名称东河市社译作“东河镇”。
參看
- 越南城市列表
- 越南市社列表
- 越南市镇列表